Card Captor Sakura TV Episode 23 air date - 09/29/98 Episode translations by Rabi 'Leave It To Kero' translations by Rabi 10/13/99, version 1.0 * Translator's note: I prefer "Kerberos" instead of "Cerberus" even though the latter is the "official" CLAMP English name for "keruberosu" even though the former makes more sense as the contraction for "Kero." As for the "official" title for Cerberus/Kerberos, it's "Containment Beast." But I'll just keep using "Beast of the Seal" for consistency. DISCLAIMER: This translation cannot be altered without the consent of the translators. If you would like to use this translation for any public use, including displaying on a webpage, subtitling a TV episode, etc., please notify Rabi at rabi@mindless.com. NOTE: Neither Japanese nor English is my first language. Do not expect these translations to be 100% correct. Use these translations at your own risk. : ===== Opening Song ===== : ===== Begin Episode 23 ===== Sakura : G'morning! Chiharu : G'morning! Rika : G'morning. Naoko : G'morning! Tomoyo : Good morning, Sakura. Sakura : Tomoyo, g'morning! Tomoyo : Did something nice happen? Tomoyo : Because from the moment you came in, you looked joyful. Sakura : Tonight, Yukito is staying over at our house. Sakura : He has to plan the athletics meet with Touya. Tomoyo : Oh, I see. Sakura : Who did you say is staying over? Sakura : I said it in such a soft voice already. Tomoyo : After all, one can hear the name of the person one likes under any circumstances. Li : Is he coming over tonight? Meiling : Hey, hey, who is 'he'? Meiling : Who? Who? Li : You know who... Meiling : What? What? What are you guys talking about? Yamazaki : Sorry for interrupting... Meiling : Wh...What is it?! Yamazaki : Daidouji... Tomoyo : Yes? Yamazaki : Our music teacher, Miss Tsujitani wanted me to let you know... Yamazaki : ...that she needs you to stay behind in the music room after school. Sakura : To practise for the competition? Tomoyo : Yes. Yamazaki : Everyone in the choir has to stay behind. This is not easy at all. Sakura : Hey, can I come watch your practice? Sakura : The song you sang to me yesterday was a really nice song. Sakura : I want to hear it again. Tomoyo : Please come! Chiharu : Oh! We want to go too! Rika : I want to hear Tomoyo sing. Naoko : Yeah! Meiling : Oh! I can sing very well too. Tomoyo : Then, would you like to join the choir? Meiling : I don't mind joining, but I don't know any Japanese songs. Naoko : Oh, speaking of the choir... Naoko : Did you know? They said it came out... Sakura : Wh...What came out? Naoko : A ghost. Title : Sakura, Tomoyo, and the Wonderful Song Naoko : Last night, there was this girl from the choir who stayed late. Screen : MUSIC ROOM Naoko : They said she left something in the music room, and so she went back for it. Naoko : In that really dark room, where nobody should be there, Naoko : someone inside was singing! Tomoyo : Tomoyo, did you know about it? Tomoyo : I thought you would be scared, so I did not mention it. Tsujitani : Thank you. Tsujitani : The song is pretty even it was only played on the piano, right? Students : Yes! Student : It was a wonderful song! naoko : It really is! Tomoyo : What is the matter? Tsujitani : Everyone, why don't we listen to this wonderful song one more time? Sakura : l feel something weird in this room. Li : You noticed it too? Li : There's something in this room. Sakura : Could it be a Clow Card? Meiling : What is it? Is there a Clow Card in here? Li : I can't quite tell yet. Sakura : It... It could be a ghost... Li : Let's check it out. Sakura : When? Li : After everyone is gone. Meiling : At night? Sakura : At night?!! Tsujitani : Is there something wrong, Kinomoto? Sakura : N...No... Um... Sakura : I just thought... it's scary at night... Sakura : I'm sorry. Kero : So, a singin' voice from the music room. Kero : That isn't a ghost, is it? Sakura : Stop it!! Kero : Talk about a song comin' out from the music room, Kero : isn't that like the seven mysteries of the school? Sakura : But, I'm sure I could sense a trace of a card in the music room, Kero : and even Li said so too. Kero : Okay! Then in order to jump ahead of the brat, we'll sneak into the school tonight! Sakura : No! Kero : You're the one who lose if it turns out to be a Clow Card! Sakura : But even if the music room incident is due to a card, Sakura : there are still many other scary stories about the school! Kero : Didn't we go there for Shadow ? Sakura : That's why I said no more! Kero : Hey! Hey! Sakura : Besides, Yukito is coming over tonight. I want to stay here all night. Sakura : Oh, your tea is getting cold, isn't it? Sakura : I'll go pour you a new one.. Sakura : You want another cup, don't you? Kero : He...Hey, Sakura! Kero : Geez... Sakura : They should be back anytime now. Sakura : Yukito... Fujitaka : They are late, aren't they? Sakura : Ye...Yeah. Sakura : Oh, I was going to pour some tea. Fujitaka : Should I pour it out for you? Sakura : I'm fine. It's not something I can't do myself. Touya : I'm home. Fujitaka : There you are. Fujitaka : Welcome home. Yukito : Sorry for bothering you. Fujitaka : You're very welcome here, Tsukishiro. Sakura : He...Hello. Sakura : Hello. I'm staying over tonight. Sakura : O...Okay! Sakura : Yukito will be with us today... Sakura : U...Um... Sakura : Would you like some tea? Yukito : Can I? Yukito : Thanks. Touya : Oh, I want one too. Sakura : After. Touya : Totally different attitude. Touya : By the way, Sakura... Touya : Did you know the story about the music room in your school? Yukito : Oh, that story. Fujitaka : Hmm? What happened? Touya : It seems somehow, people heard songs from within their music room at night. Fujitaka : Songs? Touya : Also, they always last for about an hour. Touya : We have students staying late at school to prepare for the athletics meet. Fujitaka : I see. Yukito : Those who heard it were the officers from the student council who stayed the latest. Yukito : They thought it was the wind at first, Yukito : but they listen more closely and it was definitely a song. Touya : And they wondered where it was coming from, so the members went to check it out. Touya : And it was from Tomoeda's music room. Fujitaka : What time did it happen? Yukito : They said it was around 10 o'clock at night. Fujitaka : Um... No one's there at that hour, right? Touya : That's why there were rumors around the school. Touya : That maybe it's a ghost. Yukito : But I heard... Yukito : It was a very beautiful voice. Yukito : I kinda want to hear it. Sakura : I'm going to the school tonight! Kero : What? Did somethin' happen while you went to pour the tea? Sakura : Yukito said he wanted to hear the ghost's song. Kero : Is that why?! Sakura : That is why. Kero : You don't have the right motive, but I'm fine with it as long as you are. Kero : It's the Card Captor's call! Sakura : I found it! Sakura : Yukito... Kero : Hey, are you listenin'? : ===== Break ===== Sakura : Tomoyo, you're not scared? Tomoyo : Not particularly. Tomoyo : I am more worried about not being able to capture your best shots. Kero : By the way, did you hear the singin' in the music room when you stayed for practice? Tomoyo : No, I stayed behind after school, but it was only till 7 o'clock. Kero : Then only that girl who forgot her stuff and those high school students heard it. Sakura : Some students in Seijou High School stayed until 10 o'clock. Tomoyo : It is exactly 10 o'clock right now. Sakura : So...Somehow... Sakura : It is scary after all. Li : Hey! Sakura : Li. Meiling. Sakura : You scared me. Meiling : You scared us too! Kero : In your costume with a sword, you've come to look for the Clow Card, right, brat? Li : Who's a brat? Kero : You are a brat for the fact that you only lived for 10 years. Kero : And you came along too. Meiling : I followed him here. He said I couldn't come. Li : You shouldn't have done that. Li : If something happens, someone with no magical powers like you can't win. Meiling : Then, what about her? Tomoyo : I need to record it. Meiling : I should have brought my video camera! Li : That's why we're not coming to play. Meiling : Next time, for sure...! Sakura : Did you hear something? Sakura : Is that... a song? Li : Guess the rumor was for real. Kero : Where is it comin' from? Sakura : The school building over there. Meiling : Let's go! Li : Wait! Kero : Those brats are cuttin' ahead of us! Let's hurry, Sakura! Sakura : It isn't a ghost, is it? Kero : Just go, even if it is. Li : After all, it is here. Meiling : I could hear it clearly from back then. Kero : But I still can't tell the exact place. Sakura : Hey, it isn't a ghost, right? Sakura : Hey, hey, it's not, right? Tomoyo : This song... Kero : What's wrong? Tomoyo : I seem to have heard it before. Sakura : You know it? Tomoyo : Yes, but I cannot tell what song it is... Sakura : It's not the one from the seven mysteries, right? Tomoyo : I do not think so. Meiling : But you could have been wrong too. Sakura : Just as I thought, I... Kero : Hey, aren't you all ready to record the voice on tape? Sakura : That's right. Li : What are you recording it for? Kero : Someone wanted to hear it... Kero : The snow ra... Li : Let's get going. Sakura : Sorry. Kero : I thought I was gonna die. Tomoyo : Just as I thought, I know this song. Li : It's from the music room. Kero : Card Captor, pull yourself together. Kero : If you can't capture the card, that means you can't record the song either. Sakura : O...Okay. I'll do my best. Screen : MUSIC ROOM Li : It's from here after all. Sakura : Oh? I have heard this song before too. Tomoyo : This song! Meiling : No more guesses. I'll just open the door, and let's find out. Li : Hey, hold on! Sakura : It's gone! Tomoyo : I cannot hear the voice either. LI : All because you suddenly opened the door! Meiling : But! Sakura : But thanks to you opening the door, I could hear the song clearly. Kero : Did you recognize the song? Sakura : Yeah. Sakura : That's the song you sang for me, wasn't it? Tomoyo : Yes. Tomoyo : That was the song I have been practising for the national competition. Kero : Why is it the song from Tomoyo's practice... Li : There it is again. Sakura : It's coming from above. Kero : Let's go! Li : It moved again. Sakura : This voice...! Sakura : This sounds just like Tomoyo's voice. Kero : I see now. This is... Li : ...the card, Song . Kero : I was just about to say that!! Sakura : What can Song do? Kero : First of all, the card, Song , is a card that sings. Meiling : What else? Kero : It listens. Sakura : Anything else? Kero : That's it. Sakura : Then, why is it Tomoyo's voice? Kero : The card, Song , can copy the voice of the one who sings better than anyone. Sakura : Tomoyo is good at singing. Meiling : I'm good at singing too. Kero : If the card copies her voice, it's gonna get so ill. Meiling : What did you say?! Kero : Because you yelled! Meiling : But! Li : It's here. Sakura : But I don't see anything. Kero : Because Song can't be seen. Sakura : Then how am I supposed to seal it? Kero : Hang on! Kero : Tomoyo, are you still practisin' this song? Tomoyo : Yes, because the higher notes were still unstable. Kero : Because our perfect Tomoyo will win no matter what, Kero : Song is working hard in its practice. Kero : While Tomoyo practises her song in the music room, at the same time... Tomoyo : The card has its own practice too. Li : But we just can't leave it as it is. Li : If we don't something, the rumor will just get worse. Sakura : They might recognize it's Tomoyo's voice... Tomoyo : What should we do? Meiling : Hey, how about this? Meiling : I'll sing in front of the card. Meiling : Having heard my perfect singing, even the card... Kero : Well, as we put that thought aside... Meiling : Tomoyo, bein' the one whose voice was copied, Kero : if she would sing the song in the most perfect manner, Kero : that even the card is satisfied, it will show itself... Tomoyo : I sing? Sakura : You will do fine. Even when you sang it yesterday, it was really nice. Sakura : I'm sure you can do it. Tomoyo : I understand. I will do my best and be confident. Tomoyo : Twinkling in the night sky is a distant golden star, Tomoyo : Yoru no sora ni matataku tooi kin no hoshi Meiling' : Look at that! Tomoyo : the same color as the little bird I saw in last night's dream. Tomoyo : Yuube yume de miageta kotori to onaji iro Tomoyo : In this sleepless night, I sing a song alone. Tomoyo : Nemurenu yoru ni hitori utau uta Tomoyo : Let us sing tomorrow as we ride on the wings of dreams. Tomoyo : Asu wa kimi to utaou yume no tsubasa ni notte Kero : Now, Sakura! Sakura : Okay! Sakura : Return to thy form which thou should be! Clow Card! Kero : Good job! Well done, Tomoyo, Sakura. Sakura : Tomoyo, it was really wonderful. Sakura : Don't you think so? Li? Li : Yeah. Meiling : I guess she's as good as I am. Kero' : And puttin' that thought aside... Kero : after all, only the original copy of Song would work. Tomoyo : Thank you very much. Kero : Oh no, brat, you couldn't do anythin' this time. Kero : You still have plenty of things to learn. Li : You stuffed doll. Kero : I dare you say it again! Li : What is the matter? Sakura : I brought my tape recorder along, but I forgot to record Song 's singing. kero : But then its voice is the same as Tomoyo's voice, isn't it okay to just have her sing? Sakura : But the duet was really wonderful. Li : Then why don't you write your name on the card, and have them sing together? Kero : And I was just gonna say that! Sakiura : S-A-K-U-R-A Sakura : All right! I wrote it down. Kero : The tape recorder is ready. Sakura : Okay. Meiling : Hey, how about I sing with them too... Kero : Puttin' that aside... Sakura : Tomoyo, thanks. Tomoyo : I will sing the best I can with the card. Sakura : Okay. Sakura : Deliver a supreme singing voice to us! Sakura : Song ! : ===== Ending song ===== : ===== Leave It To Kero ===== Screen : Leave It To Kero Kero : Hellooo! Kero : Today, we went to the school at night and sealed a card. Kero : This is today's battle costume. Kero : This time's about the music room, so there is a musical note on the chest and the hat. Kero : This is an eighth note. Did you know what an eighth note is? Kero : Make sure you don't get confused with a quarter note! Kero : How was it? This way, all of you know somethin' about music. Kero : There's nothin' that the learned me don't know about. Kero : Later! Kero : ===== Preview ===== : Next Episode Preview Sakura : So nice. I wish I can live in a house as nice as a castle. Sakura : Since when was our house this big?! Sakura : Card Captor Sakura. Sakura : Sakura's Mini Great Adventure. : Sakura's Mini Great Adventure Sakura : Next time too, together with Sakura, 'Release!'